redeo

redeo
rĕdĕo, īre, ĭī (qqf. īvī), ĭtum - intr. - [st2]1 [-] revenir, retourner, être de retour. [st2]2 [-] aboutir à, arriver à, en venir à, se tourner en, passer à (tel ou tel état). [st2]3 [-] appartenir à, échoir à, revenir à, être dévolu à. [st2]4 [-] revenir (comme produit), être le revenu de, produire, rapporter.    - arch. redinunt = redeunt Enn. d. Fest. 286 ; P. Fest. 287 --- fut. exceptionnel redies, rediet Apul. M. 6, 17; Sen. Ben. 1, 2, 3 --- formes sync. habituelles redistis, redisset, redisse, etc.    - e provincia redire : revenir de la province.    - a foro redire : revenir du forum.    - exsilio redire : revenir d'exil.    - Romam redire : revenir à Rome.    - ab aliquo redire : revenir d'auprès de qqn.    - reditum est, Nep. : on revint.    - cum aliquo in gratiam redire : se réconcilier avec qqn.    - manerent indutiae interea dum ab illo rediri posset, Caes. BC. 3, 16, 5 : on devait maintenir l’armistice jusqu'à ce qu’on pût revenir d'auprès de lui.    - redire ad se atque ad mores suos, Cic. Div. in Caecil. 17.57 : reprendre sa nature et son caractère.    - redire ad se, Cic. Att. 7, 3, 8 : redevenir soi-même.    - redire ad se, Ter. Ad. 5, 3, 8 revenir à soi, reprendre ses sens.    - redire in gratiam cum libris, Cic. : se remettre à l'étude.    - redire animo, Cic. : revenir en tête, revenir à la mémoire.    - ad neminem unum summa imperii redit, Caes. BC. 3, 18, 2 : le pouvoir suprême ne revient à personne en particulier.    - pilis missis ad gladios redierunt, Caes. BC. 3, 93, 2 : après avoir lancé leurs javelots, ils en vinrent aux épées.    - ad ineptias redis, Cic. Tusc. 2, 29 : tu en reviens à tes sottises.    - redire ad rem : revenir au sujet.
* * *
rĕdĕo, īre, ĭī (qqf. īvī), ĭtum - intr. - [st2]1 [-] revenir, retourner, être de retour. [st2]2 [-] aboutir à, arriver à, en venir à, se tourner en, passer à (tel ou tel état). [st2]3 [-] appartenir à, échoir à, revenir à, être dévolu à. [st2]4 [-] revenir (comme produit), être le revenu de, produire, rapporter.    - arch. redinunt = redeunt Enn. d. Fest. 286 ; P. Fest. 287 --- fut. exceptionnel redies, rediet Apul. M. 6, 17; Sen. Ben. 1, 2, 3 --- formes sync. habituelles redistis, redisset, redisse, etc.    - e provincia redire : revenir de la province.    - a foro redire : revenir du forum.    - exsilio redire : revenir d'exil.    - Romam redire : revenir à Rome.    - ab aliquo redire : revenir d'auprès de qqn.    - reditum est, Nep. : on revint.    - cum aliquo in gratiam redire : se réconcilier avec qqn.    - manerent indutiae interea dum ab illo rediri posset, Caes. BC. 3, 16, 5 : on devait maintenir l’armistice jusqu'à ce qu’on pût revenir d'auprès de lui.    - redire ad se atque ad mores suos, Cic. Div. in Caecil. 17.57 : reprendre sa nature et son caractère.    - redire ad se, Cic. Att. 7, 3, 8 : redevenir soi-même.    - redire ad se, Ter. Ad. 5, 3, 8 revenir à soi, reprendre ses sens.    - redire in gratiam cum libris, Cic. : se remettre à l'étude.    - redire animo, Cic. : revenir en tête, revenir à la mémoire.    - ad neminem unum summa imperii redit, Caes. BC. 3, 18, 2 : le pouvoir suprême ne revient à personne en particulier.    - pilis missis ad gladios redierunt, Caes. BC. 3, 93, 2 : après avoir lancé leurs javelots, ils en vinrent aux épées.    - ad ineptias redis, Cic. Tusc. 2, 29 : tu en reviens à tes sottises.    - redire ad rem : revenir au sujet.
* * *
    Redeo, redis, rediui, et frequentius redii, reditum, pe. corr. redire. Terent. Retourner, Revenir en quelque lieu.
\
    Redire retrorsum. Plin. Retourner en arriere.
\
    Domum redeunt. Ouid. Ils retournent en la maison.
\
    Non vnquam grauis aere domum mihi dextra redibat. Virg. Je ne rapportoye jamais gueres d'argent.
\
    Redire pedibus. Cic. Retourner à pied.
\
    Quid si redeo ad illos qui aiunt, Quid si nunc caelum ruat? Terent. Que dirois tu, si je te disoye ce que aucuns dient, etc.
\
    Atque (vt ad me redeam) meministis, etc. Cic. Pour retourner à mon propos.
\
    Illuc quaeso redi quo coepisti. Terent. Retourne à ton premier propos.
\
    Animus mihi rediit. Terent. Le courage m'est revenu.
\
    Redit animo haec res. Plin. iunior. Il me souvient de, etc.
\
    In concordiam redire. Plaut. Se raccorder et rallier.
\
    In fidem alicuius redire. Liu. Se remettre en l'obeissance d'aucun.
\
    In gratiam cum aliquo redire. Cic. Se reconcilier avec aucun, Se remettre et rentrer en grace.
\
    Redit ad te haereditas. Terent. Te revient.
\
    Ad ingenium redire. Terent. Retourner à sa nature, Faire comme paravant.
\
    In memoriam redire. Terent. Se souvenir.
\
    His ipsis legendis redeo in memoriam mortuorum. Cic. Il me souvient des morts.
\
    Menti singula redeunt. Valer. Flac. Tout me revient en memoire.
\
    Nihil ad me redit ex his. Cic. Il ne m'en vient nul prouffit.
\
    Redire in ordines dicuntur milites. Liu. Se remettre en ordre.
\
    Vt ad pauca redeam. Terent. Pour le faire court.
\
    Mitte, ad rem redi. Terent. Retourne à ton propos.
\
    Pene in eum locum res rediit, vt si omnes cuperent, etc. Terent. La chose est venue en tel estat, que si, etc.
\
    - adeo res rediit, Siquis quid reddit, magna habenda est gratia. Terent. La chose est venue jusques là, que si aucun, etc.
\
    Rediit mihi res ad restim, siue ad rastros. Terent. Mes besongnes se sont si mal portees, que je suis prest à m'aller pendre, ou à cercher et querir mon pain.
\
    Redire in musteum saporem. Plin. Retourner en sa premiere saveur.
\
    Ad se redire. Cic. Revenir à soy, Reprendre courage, Reprendre ses esprits, Reprendre son haleine, Penser à soy, Retourner à son bon sens.
\
    Ad se, et ad mores suos redire. Cic. Retourner à sa nature et à sa coustume, Faire comme paravant.
\
    Redire in rectam semitam siue in viam. Plaut. Terent. Se remettre à bien vivre, Devenir homme de bien, Se radresser à bien faire.
\
    Redit ad te summa imperii. Caesar. La souveraineté de la principaulté de l'empire retourne à toy.
\
    Ad suum vestitum redire. Cic. Reprendre ses premiers habits.
\
    Redire viam. Cic. Retourner.
\
    Cato denos culeos redire ex iugeribus scripsit. Pli. Qu'il en revient ou provient.
\
    Reditur, pen. prod. Impersonale. Liu. Romam reditum est. On s'en est retourné, ou revenu à Rome.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Liste lateinischer Phrasen/R — Lateinische Phrasen   A B C D E F G H I L M N O P …   Deutsch Wikipedia

  • Neomyia cornicina — Neomyia cornicina, female Scientific classification Kingdom: Animalia …   Wikipedia

  • REX — I. REX inter Magistratus ordinarios, primis temporibus, apud Romanos principem tenuit locum: Urbem enim Romam a principio Reges habuêre, Tacitus, Annal. initiô. In quorum creatione qui ritus fuerint observati, diximus supra, in voce Regnum.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Fiat justitia ruat caelum — is a Latin legal phrase, translating to Let justice be done, though the heavens fall. The maxim signifies the belief that justice must be realized regardless of consequences. According to the 19th century abolitionist politician Charles Sumner,… …   Wikipedia

  • No. 34 Squadron RAAF — 34 Squadron RAAF Active February 1942 Branch RAAF Role VIP Transport Part of 84 Wing Garrison/HQ Defence Establishmen …   Wikipedia

  • Electric Rodeo — Infobox Album | Name = Electric Redeo Type = studio Artist = Shooter Jennings Released = April 04, 2006 Recorded = January 13, 2005 – October 15, 2005 Genre = Country Length = 40:50 Label = Universal South Producer = David Cobb Reviews = *… …   Wikipedia

  • Sermonum liber primus — (also known as Satires I ), is a collection of ten satirical poems written by the Roman poet Horace. Composed in dactylic hexameters, Horace s Satires explore the secrets of human happiness and literary perfection. Published probably in 35 BCE… …   Wikipedia

  • ANNULI — originis incertae; fabulae illorum vetustatem a rupe Caucatea repetunt et Promethei vincula eo detorquent. Troianis certe temporibus usum Annuli fuisse ignoratum, Plinius affirmat, hâc ratione ductus, quod Homerus eorum nullam fecerit mentionem,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • AVENTICUM — Helvetiorum oppid. Caessar. Wiefelsburg Rhenano, quasi Vivilonis burgus, a restaurarore Vivilone Comite. Avenche Marltano. Civitas Helvetiorum, in lib. provinc. Divisis sub Augusto in XVII. provincias Galliis, sub Provincia Lugdun. quinta fuit. A …   Hofmann J. Lexicon universale

  • DEA — I. DEA Angliae fluv. vide Deuva. II. DEA Gentilium nomen; apud quos sexus in divinitate discrimen habitum est: imo et Dii ἀῤῥενοθῆλαι conficti, unde Luna et Lunus, Minerva, it. Mithra mas et femina apud Persas, Venus quoque ambigui sexus, ut et… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • FOXIA seu de FOIX — nomen illustrissimae in Gallia Familiae, ex Carcasloniae Comitibus ortae: in quibus Bernardus Com. de Conserans et de Foix celebratur A. C. 1062. Hereditatem Vicecomitatus Benearnensis attulit marito Rogerio Bernardo Margareta, Gastonis… …   Hofmann J. Lexicon universale

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”